Технический перевод (Киев) в любой области
Мы по праву можем гордиться не только тем, что работаем с 33 разными языками (общеупотребительными и редкими), но и содержим в штате специалистов, сведущих в 97 разных областях!
Особой сложностью обладает технический перевод (Киев), который предусматривает переложение технических текстов с одного язык на другой с сохранением технических спецификаций, определенного профессионального сленга.
Если речь идет об инструкции по работе промышленных объектов, малейшая ошибка может привести к катастрофе, сбою системы, повреждению оборудования. Технический перевод (Киев) имеет свои особенности:
- специализированная лексика, сокращения, аббревиатуры, термины, имеющие множество разных значений;
- логичные, точные и лаконичные тексты, требующие поиска идентичного значения в другом языке;
- отсутствует произвольное изложение информации, нет стилистических особенностей;
- при переводе без глубоких познаний в данной сфере невозможно получить действительно качественный перевод, могущий быть использованным на производстве, авиации, машиностроении и т.д.
Учитывая, что мы специализируемся в 97 разных областях, вы всегда сможете подобрать специалиста (и протестировать его), который будет легко ориентироваться в той сфере, где требуется профессиональный перевод. Ваша задача – озвучить требования, сроки, тип перевода, наша задача – подобрать вам идеального кандидата, который справится с заданием на 100%!
Также можете посмотреть статью «Переводчик в Киеве: выбираем из 33 языков».